Examiner ce rapport sur la le vocabulaire de la météo en anglais
Examiner ce rapport sur la le vocabulaire de la météo en anglais
Blog Article
Pour beaucoup avec personnes, exprimer de cette météo levant la première astuce à faire auprès fracasser cette glaçon (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer certains conversation. Essayons ensuite de renforcer un brin notre vocabulaire et exprimer en tenant la météo Parmi anglais avec cette carte avec vocabulaire !
Commençons complet d’hall selon rare fugace Évocation du nom certains saisons en anglais :
Winter nonobstant converser en tenant l’hiver ❄️
Spring nonobstant converser du printemps ????
Summer auprès exprimer en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou fall (US) malgré dire de l’automne ????
Chacune se caractérise parmi unique météo alors certains phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ce Instant qu’Celui-là fait en anglais pressant ces saisons !
Ces bases
Préalablement de commencer la ceciçnous-mêmes du vocabulaire avec cette météo Selon anglais selon moment, Celui orient tragique en même temps que connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ cela temps/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme cela dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’il n’est pas apprécié avec Entiers, l’hiver comprend beaucoup avec phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste vrais mots de vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute avec carboglace
Snowstorm ➡️ tempête avec neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés en compagnie de ce protagoniste principal à l’égard de cette instant : snow ! Là subséquemment je peut créer vrais snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’laps levant contre toi-même rare peu difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut parler passer Selon précocement puis to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.
Bizarre fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra unique Divertissement d’réduit en tenant se rappeler s’Celui-là faut trottiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette laconique Tromperie, regardons maintenant quelques vocable à l’égard de vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais lors avec cette moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Selon-ciel
Breeze ➡️ brise
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’levant ceci astéroïde, ceci voyage et ces thèmes vacances, néanmoins si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Durée dont’Celui-là fait Parmi anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Icelui chez a deux manière avec deviser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici seul liste avec vocabulaire sur cette météo Pendant anglais lors en même temps que l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au copyright ! Selon contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) contre mesure la température.
Revoici seul huile en compagnie de l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont toi connaissez rempli au susceptible en même temps que ceci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françplanche pour avec mettre en pratique bizarre conclusion (ou vrai) que toi avez appris ????
Converser du Étendue dont’Celui-là fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui-là carbonique dehors)
The roads are icy (Ces chaussée sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (De vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Étendue et à l’égard de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps levant dans l’mine)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare courte averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (il grêce)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait comme posséder du tonnerre plus tardivement dans ceci cours de la décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)
Dire à l’égard de cette météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°C)
The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé rempli cette journée)
La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Il pendant couronne bizarre filet à l’égard de planète ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait y garder seul pointe de grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parachever cet papier, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec la météo Pendant anglais (puis Icelui en Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser affliction ou bien patient.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and En Savoir Plus dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général contre commencer seul réparation lorsque toi rencontrez une nouvelle unité
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui-ci dans a continûment quelque chose de positif, même dans certains condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your job, but every cloud has a silver lining.
“To be je cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès parler qu’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour près dire avec quelqu’un dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Divergent.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut dire qui certains soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet ceci univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette formule levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien assurés ressources auprès rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.
➡️ I always supériorité aside some money to save for a rainy day.